Avisar de contenido inadecuado

Reglas ortográficas: m/n; s/x, r/rr

{
}

M/ n

Se escribe siempre m delante de b y p: impulso, lámpara, hombre, templo.

Se escribe n delante de n: enviar, envidia.

Se escribe m delante de las sílabas na, ne, ni, no: solemne, gimnasia, alumno, omnipresente.

Se exceptúa la palabra perenne y los compuestos de los prefijos en, in, circun, con, sin: ennoblecer, innovar, connatural, sinnúmero, innegable, innecesario, cricunnavegación.

El prefijo –in, se convierte en –im delante de b y p: imborrable, imposible.

La m nunca se duplica en castellano, salvo en algunos nombres propios como Emma y Emmanuel.

La m final de algunas palabras que proceden del latín o de otras lenguas: álbum, ídem, ultimátum, Abraham.

S y x

Se escribe X:

Delante de las sílabas pla, ple, pli, plo, pre, pri, pro: explanada, explicación, explosión, expresar.

En las palabras que empiezan por ex + vocal o h: exhibir, exilio, exuberante, exhalar, exhausto, exhortar, éxito, exaltar, exorbitante, exasperar, exótico.

Se exceptúan esófago, esencia, esencial.

Algunas palabras terminadas en –ión llevan X: conexión, flexión, genuflexión, complexión, crucifixión, reflexión, inflexión.

El resto de los casos emplea cc (acción, distracción), c (predicación, revolución, etc.) o s (explosión, composición, etc.).

Llevan x las palabras compuestas por el prefijo latino extra-. Otros vocablos que no proceden del latín se escriben con s: extraordinario, extrarradio.

Se escriben con s:

Delante de b, f, g, l, m y q: esquela, esbelto, esbirro, asfalto, esqueleto, esdrújula, esfuerzo, esgrimir, eslabón, esmero, esquiar.

Las palabras que empiezan por seg- y sig-: siguiente, seguido, segar, segunda, seguro, siglo, significado.

Se exceptúan cigala, cigarra, cigarro, cigüeña, cegato, cegar.

En los nombres derivados de los verbos terminados en –der, -dir, -tir y sar: cesión (ceder), confusión (confundir), expulsión (expulsar)

En los gentilicios terminados en ense: onubense, gerundense, etc.

Algunas palabras llevan doble significado según tengan s o x:

Esplique (trampa para cazar pájaros) / Explique (del verbo explicar)

Estático (que permanece en el mismo sitio)/ extático (que está en éxtasis).

Estirpe (linaje) / extirpe (del verbo extirpar)

Contesto (del verbo contestar)/ contexto (entorno en el que se considera un hecho).

Seso (juicio, cerebro) / sexo (condición orgánica que distingue a la hembra del macho).

Testo (del verbo testar)/ texto (conjunto de palabras que componen un documento escrito).

Espiar (acechar, observar disimuladamente) / expiar (borrar las culpas).

Espira (cada una de las vueltas de una espiral)/ expira (del verbo expirar)

Algunas palabras con s/ x con las que solemos cometer errores: clímax, conexión, esbelto, escéptico, escoger, esófago, espermatozoide, espléndido, espontáneo, esternón, estirpe, estrafalario, estrategia, estreñimiento, estridente, exhalar, exhibición, exhortación, exiguo, experiencia, experto, exquisito, éxtasis, extranjero, exuberante, sintaxis, síntesis, tesis, textura, yuxtaponer.

R/ rr

Sonido r: A principio de palabras y después de las consonantes l, n y s: razón, alrededor, enrejar, Israel.

Lo mismo ocurre después de sub: subrayar.

También las palabras compuestas si van separadas por un guión: vice-rector, greco-romano, hispano-romano. Si no llevan guión se escriben con dos rr: vicerrector, grecorromano, hispanorromano.

Escribimos dos rr entre vocales: corral, carreta.

Algunas palabras con r y rr con las que se suelen cometer errores: Altorrelieve, antirreligioso, contrarréplica, correlación, desrizar, honra, Enrique, inri, irrupción, pararrayos, sonreír, virrey.

Vocabulario:

Busca en el diccionario el significado de las siguientes palabras: envidia, omnipresente, innegable, ultimátum, explanada, genuflexión, esgrimir, onubense, exiguo, yuxtaponer, irrupción, virrey.  

 

 

 

Corrige todos los errores ortográficos que encuentres en el siguiente fragmento del cuento Corazones perdidos de M. R. James.

A Stehphe le escito la idea de permanecer levantado hasta tan tarde. Esa noche al subir a su cuarto, hechó una mirada fugas al despacho. Vio una parilla, delante de la chimenea, una antigua copa de plata para bino y unas ojas escritas. El señor Abney estava cojiendo insienso de una cajita de plata y esparsiendolo sobre la parilla.

A las dies, Stephe estava delante de la bentana abierta de su dormitorio contemplando el paisage. El viento soplava cargado de rumores expetrales. I al ir a cerrar la bentana, diviso avajo, en el jardín, dos figuras de pie. Eran un niño i una nina, el uno al lado del otro; y miravan hacia arriba.

Con un escalofrio, Stephen reconoció a la nina de su sueño. Estava imnobil, medio sonriendo, con las manos apretadas sobre el corazon.

El niño era mas expantoso: delgado, con el pelo negro y las rropas arapientas. Alzava los brazos con ademán anelante y de amenaza.

Relatos de fantasmas, Steven Zorn. Ed. Vicens Vives.

{
}
{
}

Comentarios Reglas ortográficas: m/n; s/x, r/rr

lo veo muy bien luego intentare copiarlo

Deja tu comentario Reglas ortográficas: m/n; s/x, r/rr

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre

Los comentarios de este blog están moderados. Es posible que éstos no se publiquen hasta que hayan sido aprobados por el autor del blog.