Avisar de contenido inadecuado

Bang, bang, estás muerto (II)

{
}

(Los difuntos envuelven a Josh en la sábana, lo levantan, y convierten la caja en un ataúd. Lo introducen a la caja, la cierran. Escuchamos a Josh pateando y gritando adentro. Tumban la caja hacia un lado dejando salir a Josh quien grita y se agita. Mira a los difuntos con un nuevo respeto)
MICHAEL: Así es debajo de la tierra.
KATIE: En la oscuridad.
MATT: Solo.
JESSIE: En silencio.
EMILY: Realmente necesitamos respuestas, Josh.
JOSH: ¿Respuestas a qué?
MICHAEL: ¿En qué estabas pensando?
KATIE: ¿qué había en tu corazón?
MATT: ¿Por qué sonreías cuando nos mataste?
JOSH: Sólo soy un chico amigable.
JESSIE: ¿No te sentiste mal?
EMILY: ¿Pensaste en el ciervo cuando me mataste?
(Josh está sorprendido pues ellos saben de su experiencia en la cacería. El tono de su voz cambia. Josh se siente vulnerable porque ellos conocen su mente)
JOSH: ¿Cuál ciervo?
(Los difuntos toman la caja y la ponen en otro lugar)
MICHAEL: Tú sabes cual ciervo.

KATIE: La primera vez que fuiste de cacería.
MATT: Con tu abuelo.
JOSH: ¿Cómo saben eso?
JESSIE: Sabemos todo de ti.
EMILY: Todos tus pensamientos.
MICHAEL: Sentimientos.
KATIE: Memorias.
MATT: Sueños.
JESSIE: Conocemos todos tus más profundos y oscuros pensamientos.
JOSH: ¿Cómo? ¿Cómo pueden saber todo eso?
EMILY: Todos estamos en tu cabeza.
JOSH: ¡Psíquicos! Díganme algo acerca de ese día. Díganme algo que haya dicho el abuelo.
MICHAEL: Sólo tu y tu abuelo en su vieja camioneta roja.
(El actor 1, como el abuelo, se sienta a un lado de Josh sobre la caja, que ahora es una camioneta)
ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Respeta a los animales. No les dispares a menos que estés seguro. Hazlo rápido y con limpieza. De otra forma, el animal sufrirá.
JOSH: Wow.
KATIE: Todos los caminos llevan a Roma.

JESSIE: Ambos saltan de emoción. No puedes esperar para disparar tú nuevo rifle.
JOSH: Estoy cargando mi rifle.
MICHAEL: El abuelo estaciona la camioneta. Ambos esperan ahí. Esperando que sean las 6 de la mañana
KATIE: Esperando para poder disparar con tu nuevo rifle.
ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Verás niño, al final del día serás todo un hombre.
KATIE: El abuelo te da una palmada en la espalda.
MATT: Ambos se encaminan hacia el bosque.
JESSIE: Ven a otros cazadores.
EMILY: Todos son adultos con rifles.
ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Ahora espera aquí. Mantente firme. Yo traeré las presas hacia ti.
MICHAEL: Esperaste dos horas.
(Josh se sienta en el suelo)
KATIE: Horas en un frío tronco cubierto de musgo.

MATT: Deseando estar en tu cálida cama.
JESSIE: Deseando haber comido la avena que tu madre te suplicó que comieras.
EMILY: Tu nariz se adormeció.
MICHAEL: Tus dedos se adormecieron.
KATIE: Los dedos de tus pies se adormecieron.
MATT: Y tuviste un pensamiento profundo:
JOSH: Cazar apesta.
JESSIE: Empezaste a dormitar.
EMILY: Dormitar por cinco, diez, quince minutos.
MICHAEL: Algo te despierta.
KATIE: El crujir de hojas secas,
MATT: No te mueves.
JESSIE: El sonido se escucha más cerca.
EMILY: Y entonces lo ves.
MICHAEL: Un ciervo.
KATIE: A las ocho en punto.
JOSH: Como en un sueño. Sorprendente.
MATT: Magnífico.

JESSIE: Fuerza.
EMILY: Orgullo.
MICHAEL: Penetrante.
KATIE: Olvidas que estás de cacería.
MATT: Te dejas llevar por su belleza.
JESSIE: Totalmente sobrecogido por su belleza.
EMILY: Su cálido aliento formando fantasmas en el aire frío.
MICHAEL: Y después recordaste el rifle en tu mano.
KATIE: Recordaste la razón por la que estabas ahí.
MATT: Para matar.
JESSIE: Matar la magnificencia…
EMILY: Matar lo fuerte…
MICHAEL: Matar lo orgulloso…
KATIE: Matar al penetrante ciervo…
MATT: El tiempo ha llegado.
JESSIE: Tiempo de ser hombre.
EMILY: Pero en lo profundo de tu ser no sabes si serás capaz de apretar el gatillo.
MICHAEL: Pero tienes que regresar a casa como un hombre.

KATIE: O seguir siendo un niño que juega a Bang, Bang estás muerto.
JOSH: El ciervo me mira. Siento escalofríos.
MATT: Escuchas el latir de tu corazón.
JESSIE: Levantas tu rifle.
(Josh simula tener un rifle. NINGÚN ARMA DE NINGÚN TIPO DEBE APARECER EN ESTA OBRA)
EMILY: No puedes enfocar al ciervo en la mirilla…
MICHAEL: Porque tus manos tiemblan…
KATIE: Aguantas la respiración…
MATT: Apuntas bajo el hombro del ciervo…
JESSIE: Ha llegado el momento de la verdad…
EMILY: Pero este ciervo es demasiado bello como para matarlo…
MICHAEL: Así que haces de tu cara una máscara…
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro.
MATT: Un rostro que oculta el dolor.
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón.
EMILY: un corazón que nadie conoce.
MICHAEL: ¡Aprietas el gatillo! ¡Nada sucede!
KATIE: ¡Aún tiene el seguro!
MATT: ¡Entras en pánico!

JESSIE: Le quitas el seguro.
EMILY: El ciervo se voltea y corre como el viento.
MICHAEL: Apuntas…
TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM!
(En cada “BAM” se escucha un fuerte golpe de tambor)
KATIE: ¡Fallas en el primer tiro!
TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM!
MATT: ¡Fallas en el segundo tiro!
TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM!
JESSIE: ¡Fallas en el tercer tiro!
TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM!
EMILY: ¡Fallas en el cuarto tiro!
MICHAEL: Tomas posición sobre una rodilla.
KATIE: Miras el pelaje del ciervo.
MATT: Tan hermoso.
JESSIE: Tan magnificente.
EMILY: Orgulloso.
MICHAEL: Fuerte.
KATIE: Todo lo que quieres ser.
MATT: Pero el ciervo debe morir para que tú seas un hombre.
JESSIE: Tiene que sangrar.
EMILY: Tiene que caer.
MICHAEL: Tiene que morir.
KATIE: Para que tú puedas ser un hombre.
TODOS LOS DIFUNTOS: ¡BAM!
(Sonido de tambor final)
MATT: ¡El ciervo cae!
JOSH: ¡Genial!
JESSIE: Lloras a la vez que miras el campo.
EMILY: Tu mirada cruza la del animal
MICHAEL: Ves quien solías ser…
(Golpe de desprecio)
KATIE: Lleno de miedo…
MATT: Sin esperanza…
JESSIE: Su pecho se tironea mientras su sangre brota como catsup…
EMILY: Patalea como si corriera por el aire…
MICHAEL: Y produce un doloroso sonido que te hace sufrir…
KATIE: Un llanto que podría ser casi humano…

JOSH: ¡Oh, Dios!
MATT: Desearías que todo fuera un juego.
JESSIE: Un juego.
EMILY: Un juego de video.
MICHAEL: Sólo resetearlo.
KATIE: Y comenzar de nuevo.
MATT: Comenzar de nuevo.
JESSIE: Hacer todo de nuevo.
EMILY: Porque lastima ver un…
MICHAEL: Hermoso…
KATIE: Magnificente…
MATT: Orgulloso…
JESSIE: Al penetrante ciervo muriendo en el suelo.
EMILY: Observas como se le escapa la vida.
MICHAEL: La sangre brota como cátsup.
KATIE: Y desearías corregirlo .
MATT: Sacar la bala.
JESSIE: Meter la sangre.
EMILY: Restaurar la majestuosidad del ciervo.

MICHAEL: Devolverle su orgullo.
KATIE: Regresarle su fuerza.
MATT: Hacerlo penetrante una vez más.
JESSIE: Dejarle ser lo que es y que corra como el viento.
JOSH: Pensé que sería divertido. No sabía que sería así. Por favor no mueras.
EMILY: Tu ciervo exhala su último aliento… casi lloras…
MICHAEL: Pero escuchas el sonido de botas pisando las hojas secas.
KATIE: El abuelo se acerca casi sin aliento.
MATT: Mira tu ciervo muerto.
JESSIE: Y él te mira como nunca nadie te ha mirado.
EMILY: Como un hombre.
MICHAEL: Como lo prometieron.
KATIE: Un hombre para el final del día.
MATT: El abuelo saca una cámara.
ACTOR 1 (COMO E LABUELO): Vamos Josh. ¿No puedes sonreír en tu momento de gloria?
JESSIE: Dejas de llorar.
EMILY: Y posas para la fotografía.
MICHAEL: Haces de tu cara un máscara.
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro.
MATT: Un rostro que oculta el dolor.
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón.
EMILY: Un corazón que nadie conoce.
(El actor 1, como el abuelo, toma una fotografía y se la enseña a Josh)
MICHAEL: Ahora tienes pruebas de quien eres.
JESSIE: Llevas la fotografía a donde quiera que vas.
(Los difuntos llevan la caja a su posición original)
EMILY: Quieres que todo el mundo te vea a ti y a tu ciervo.
KATIE: Te mueres por contar la historia.
MATT: L a historia de cómo lo eliminaste.
JESSIE: De cómo tomaste su magnificencia .
EMILY: Tomaste su orgullo.
KATIE: Tomaste su fuerza.
MATT: Y la hiciste parte de ti.
JESSIE: Parte de tu máscara.
EMILY: El niño que nadie conoce.

(Iluminan a Katie escribiendo en un cuaderno. Entra Josh)
JOSH: ¡Hola, Katie!
KATIE: ¡Hola!
JOSH: ¿Escribiendo lo tuyo para tu discurso? (Ella vuelve a su trabajo)
Adivina sobre lo que escribí (Le muestra la fotografía) El ciervo que maté la semana pasada. Dios, fue tan genial. ¿De qué trata el tuyo?
KATIE: Cómo terminar una relación con alguien.
JOSH: ¿Cómo dice?
KATIE: Toma por ejemplo que tu novio te diga que se encontrarán en el cine para ver una película juntos, pero en lugar de eso él se va de cacería.
JOSH: Vamos Katie., podemos ir este fin de semana.
KATIE: Creo que no debemos seguir viéndonos.
JOSH: ¿No puedes darme otra oportunidad?
KATIE: Me gusta alguien más.
JOSH: ¿Quién?
KATIE: ¿Por qué te importa?
JOSH: Sólo dime quien
KATIE: ¿Qué importa?
JOSH: A mí me importa.

KATIE: Aunque no lo creas hay personas que no me toman a la ligera.
(Michael entra)
MICHAEL: Lamento llegar tarde. ¡Hola Josh!
JOSH: ¿Él? ¿Es él? ¡Pensé que éramos amigos!
MICHAEL: Lo somos.
JOSH: Un amigo que se mete con mi chica.
KATIE: No soy tuya.
MICHAEL: Nadie se está entrometiendo, Josh.
KATIE: ¿Podemos irnos ya, por favor?
(Josh empuja a Michael quien le regresa el empujón y de un golpe Josh cae al suelo SE ESCUCHAN RISAS. Katie y Michael salen tomados de la mano.

Luces sobre Josh. Se escuchan voces en la oscuridad. Se escucha un constante golpeteo del tambor por debajo de los rumores)

ACTOR 1/RUMORANDO: ¿Supiste lo de Josh?
ACTOR 2/RUMORANDO: No ¿Qué pasó?
ACTOR 3/RUMORANDO: Mató a un cabrío.
ACTOR 4/RUMORANDO: Con razón camina creyéndose la gran cosa.
ACTOR 5/RUMORANDO: No más.
ACTOR 1/RUMORANDO: ¿Qué pasó?
ACTOR 2/RUMORANDO: Katie lo dejó por Michael.
ACTOR 3/RUMORANDO: ¡Vaya! ¿Y cómo lo tomó?

 

ACTOR 4/RUMORANDO: Como si no le importara.
(Que los siguientes rumores se escuchen uno sobre otro:
Comienza actor 5: “me pregunto…” Actor 2: “¿Qué?” Actor 2: “¿Qué?” y así continúan hasta que se diga la frase “Que tonto”)
ACTOR 5/RUMORANDO: Me pregunto si realmente mató al cabrío.
ACTOR 1/RUMORANDO: ¿Qué? ¿Él no le disparó al cabrío?
ACTOR 2/RUMORANDO: ¿Qué? ¿La fotografía es falsa?
ACTOR 3/RUMORANDO: ¿Qué es falso?
ACTOR 4/RUMORANDO: ¡La fotografía!
ACTOR 5/RUMORANDO: ¿Josh nunca le disparó al cabrío?
ACTOR 1/RUMORANDO: Creo que le disparó a un toro.
ACTOR 2/RUMORANDO: ¡Que tonto!
(Las voces en la oscuridad de burlan)
JOSH: Todos los chicos de la escuela se burlan de mí.
MICHAEL: Haces de tu cara un máscara.
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro.
MATT: Un rostro que oculta el dolor.
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón.
EMILY: Un corazón que nadie conoce.
(Las voces en la oscuridad de burlan)
JOSH: El que ríe de último, ríe mejor.
(Todos ríen. Josh simula cargar un rifle, apunta a los que se ríen, dispara tres veces, cada disparo se escucha como un golpe de tambor fuera de ritmo..
Las risas se detienen abruptamente después del tercer disparo. Los difuntos iluminan a Josh con sus linternas. Golpe de tambor)
MICHAEL: ¿A quién estás matando, Josh?
JOSH: ¿Ves a alguien sangrando?
KATIE: ¿A quién estás matando en tu mente?
JOSH: A nadie. A alguien. A todos.
MATT: ¿Se te atoró la película otra vez?
JOSH: ¿Qué película?
JESSIE: Tu película favorita.
JOSH: ¿Cómo podrías saber cuál es mi película favorita?
EMILY: La película que hace desaparecer el dolor.
JOSH: ¿Cómo va?
MICHAEL: El chico vuelve a la escuela con un revólver.
JOSH: ¿Y?
KATIE: Les vuela la cabeza a todos los que se burlaron de él el día anterior.
JOSH: ¡Cállate!
MATT: También mata al maestro.
JOSH: ¡Aléjate de mí!

JESSIE: ¿Por qué dejaste la clase de gimnasia?
JOSH: Tal vez tenía algo mejor que hacer.
EMILY: ¿Escabullirte solo en el callejón vacío?
MICHAEL: ¿Escabullirte en un salón vacío?
(Josh usa una pared como pizarrón. Simula escribir algo en él con un pedazo de tiza)
KATIE: ¿Qué escribes en el pizarrón?
JOSH: (Dice mientras escribe) “Todos… en… este… salón… son… carne… muerta”.
MATT: ¿Disfrutas asustando a todos?
JOSH: Es sólo una broma.
JESSIE: Excepto que nadie está riendo.
JOSH: ¡Yo sí! Y ya nadie se burla
EMILY: ¿Disfrutas el que la policía venga a la escuela a investigar?
JOSH: ¡Más de lo que puedo expresar!
(Corto tamborileo. Una sirena de policía ilumina el escenario. Josh ríe)
ACTOR 5 (COMO POLICÍA): Bien, quiero que todos se coloquen frente a su casillero. ¿Éste es tu casillero?
JOSH: Sí, oficial.
ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿Sabes algo acerca de lo que estaba escrito en el pizarrón?
JOSH: No, oficial.

ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿Estás seguro?
JOSH: Afirmativo.
ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿Viste a alguien entrar o salir del salón?
OSH: No.
ACTOR 5 (COMO POLICÍA): ¿dónde estabas cuando esas palabras fueron escritas en el pizarrón?
JOSH: Tendría que saber en que momento fueron escritas las palabras.
¿Cierto oficial?
ACTOR 5 (COMO POLICÍA): Avísanos si sabes algo.
(Las luces iluminan a Josh mientras se escuchan risas. Voces en la oscuridad. Se escucha un tamborileo por debajo de los rumores)
ACTOR 1/RUMOR: El rector está convocando a todos a una asamblea.
ACTOR21/RUMOR: ¿Para qué?
ACTOR 3/RUMOR: Tal vez ya descubrieron quien fue.
ACTOR 5/RUMOR: Eso es lo que escuché.
ACTOR 1/RUMOR: No lo sé… pero el culpable va a ser abucheado en frente de todos y suspendido en ese mismo lugar.
JOSH: (Riendo) Primero tienen que encontrarlo.
ACTOR 2/RUMOR: Deberían sacar todas las armas (Los diálogos se enciman unos sobre otros de nuevo)
ACTOR 3/RUMOR: ¿Alguna vez escucharon acerca del derecho a portar armas?

ACTOR 4/RUMOR: ¿Cómo se supone que estudiaremos esquivando balas?
ACTOR 5/RUMOR: Todo es un engaño.
ACTOR 1/RUMOR: ¿Supieron lo que pasó en Paducah?
ACTOR 2/RUMOR: ¿Y que hay acerca de Jonesboro y Springfield?
ACTOR 3/RUMOR: Podría pasar en cualquier lado.
ACTOR 4/RUMOR: Hay un asesino en cada escuela.
ACTOR 5/RUMOR: Los maestros deberían portar armas,
ACTOR 1/RUMOR: Sí, y todos deberíamos portar chalecos anti-balas.
(Josh se coloca en medio de los actores 1-4 y los difuntos, quienes simulan estar preparándose para la entrada del Rector. Los difuntos iluminan con sus linternas al Rector mientras éste entra. Se escucha un nuevo ritmo de tambor y desaparece)
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): (Varias veces) Muy bien chicos, siéntense…
ACTOR 2/RUMOR: Estás sudando Josh…
JOSH: Está muy caliente aquí dentro, ¿De acuerdo?
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Alguien dentro de este auditorio escribió unas palabras muy perturbadoras en un pizarrón. Tal vez, el fantasma del pizarrón, las escribió en tono de burla, tal vez molesto. Sea cual sea la razón…
JOSH: ¡Fantasma del pizarrón! ¡Me encanta!
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): …Si el culpable se presenta en mi oficina este día, el castigo será mínimo…

ACTOR 3: Tal vez sabe que eres tú, Josh.
JOSH: Si supiera que fui yo, no lo diría de esa manera.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Pero si descubrimos quién es… El castigo será muy severo. Si saben quién es el fantasma del pizarrón y no nos lo dice, es igual de culpable.
ACTOR: 4: Te está mirando, Josh.
JOSH: Y yo le hago una finta de regreso.
MICHAEL: Haces de tu cara un máscara.
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro.
MATT: Un rostro que oculta el dolor.
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón.
EMILY: Un corazón que nadie conoce.
(Las luces iluminan a Josh. Tamborileo bajo el sonido de los rumores.
Voces en la oscuridad. Los difuntos se reúnen detrás de Josh)
ACTOR 1/RUMOR: ¿Quién podrá ser?
ACTOR 2/RUMOR: Creo que es Randy.
ACTOR 3/RUMOR: ¿Cómo lo sabes?
ACTOR 4/RUMOR: Por la mirada en sus ojos.
DIFUNTOS: Paducah; Jonesboro, Springfield.
(Josh, dificultosamente, se aleja, pero disfruta de los comentarios.
Los difuntos lo siguen)
ACTOR 5/RUMOR: ¡No tienen idea!

ACTOR 1/RUMOR: ¿Quién podrá ser?
ACTOR 2/RUMOR: Cualquiera en esta escuela.
ACTOR 3/RUMOR: Mis padres quieren que me quede en casa hasta que encuentren al asesino.
ACTOR 4/RUMOR: ¿Qué asesino? Nadie ha muerto.
DIFUNTOS: Paducah; Jonesboro, Springfield.
(Josh se aleja nuevamente de ellos. Los difuntos vuelven a seguirlo, pero no tan de cerca)
ACTOR 5/RUMOR: Suertudo. Desearía que mis padres pensaran lo mismo.
(Los diálogos se enciman unos sobre otros de nuevo. Creando intensidad..
Josh disfruta lo que dicen, al fin escapa de los difuntos)
ACTOR 1/RUMOR: Todos estamos esperando que una masacre ocurra.
ACTOR 2/RUMOR: No deberíamos hablar de eso.
ACTOR 3/RUMOR: ¿Por qué no?
ACTOR 4/RUMOR: Tal vez podamos hacer que suceda si seguimos hablando de eso.
ACTOR 5/RUMOR: Necesitamos un poco de emoción por aquí .
ACTOR 1/RUMOR: Eso es estúpido.
ACTOR 2/RUMOR: Por lo que a mí respecta, tú eres el asesino.
ACTOR 3/RUMOR: Sí claro, tal vez eres tú.
ACTOR 4/RUMOR: ¿Quién sabe? Este puede ser el último día de mi vida.
ACTOR 5/RUMOR: Yo creo que es Melissa.

ACTOR 1/RUMOR: ¿Por qué dices eso?
ACTOR 2/RUMOR: Su casillero está a un lado del salón.
ACTOR 3/RUMOR: Estuve con Melissa todo el día.
ACTOR 4/RUMOR: Entonces, tal vez tú y Melissa lo hicieron juntos.
DIFUNTOS: Paducah; Jonesboro, Springfield.
(Por detrás de Josh, lo asustan)
JOSH: Me encantaría verlos retorcerse. El suspenso me mata.
(Los difuntos, excepto por Katie, se alejan mientras las luces iluminan a Katie leyendo un libro. Josh se vuelve para verla)
JOSH: ¡Hola, Katie!
(Katie mira a Josh y vuelve a lo suyo)
JOSH: ¿No puedes saludarme siquiera?
KATIE: Hola.
OSH: ¿Qué haces?
KATIE: ¿No es obvio?
JOSH: ¿Quieres ir por una pizza después de clases?
KATIE: A Michael no le gustaría eso.
JOSH: A decir verdad, no pensaba invitarlo.
KATIE: ¿Me disculpas? Estoy ocupada
JOSH: ¿Quién crees que sea?
KATIE: ¿Quién?
JOSH: El fantasma del pizarrón.
KATIE: No tengo idea, pero me hizo un favor.
JOSH: ¿Cómo?
KATIE: La clase de cálculo fue suspendida por la asamblea. No estaba lista para el examen.
JOSH: Yo sé quién es.
KATIE: Dale las gracias por mí.
JOSH: Lo haré.
KATIE: ¿Quién es?
JOSH: Prometí no decirlo.
KATIE: Sólo fanfarroneas.
JOSH: ¿Lo crees?
KATIE: Lo sé. ¿Con quién está enojado? ¿Quién va a ser carne muerta?
JOSH: No me lo dijo, pero es como Santa Claus… está haciendo una lista y chocándola dos veces.
KATIE: ¿Lista de qué?
JOSH: Nombres para escribirlos en las balas. Cada bala tiene el nombre de alguien.
KATIE: ¿Por qué habría de confiar en ti el fantasma del pizarrón?
JOSH: Somos amigos.

KATIE: Estás repleto de eso.
JOSH: ¿Lo crees?
KATIE: Lo sé.
JOSH: Te equivocas.
KATIE: ¿Quién es?
JOSH: Lo prometí.
KATIE: No lo sabes
JOSH: ¿No lo dirás?
KATIE: No.
JOSH: ¿Lo prometes?
KATIE: Sí.
JOSH: Serás la única persona, aparte de mí, que lo sepa.
KATIE: ¿Quién es?
JOSH: Lo estás viendo.
(Katie se ríe y se va. El coro se burla. Josh los enfrenta)
JOSH: ¿Quién se quiere reír en mi cara? (El coro guarda silencio) Eso pensé.
Hay un asesino en potencia en la cuerda floja. ¿Quieren saber quién es?

(Josh se voltea para ver cara a cara al Rector)
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Puedo hablar contigo en mi oficina, Josh?
Pasa, siéntate.
JOSH: Gracias.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Hay algo que quieras decirme?
JOSH: No realmente.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Estás seguro?
JOSH: Oh, sí. Que bien se le ve el cabello.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Algo más?
JOSH: Realmente esperamos que atrapen al loco que escribió eso en el pizarrón.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿En serio?
JOSH: Todos nos sentiremos mejor sabiendo que estamos a salvo.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): De hecho, sabemos que tu eres el fantasma del pizarrón, Josh (Josh ríe) ¿Quieres confesar?
JOSH: Estaba en mi clase de gimnasia.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): El instructor nos dijo que te tomaste un muy largo descanso para bañarte.
JOSH: No pueden probar nada.
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Tenemos un sospechoso.
JOSH: ¿Quién?
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Tú.
JOSH: ¿Qué?
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Comparamos la caligrafía del pizarrón con tu último ensaño de inglés. Es idéntica.
JOSH: Katie, ¿verdad? ¿Fue Katie verdad?
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): ¿Quieres hacerlo más fácil y confesar?
JOSH: ¿Por qué confesar, si yo no hice nada?
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): Es trágico que un joven desperdicie su educación y, ¿para qué? Por una broma infantil. Sabes acerca de la tolerancia cero para la violencia o el tratado de la violencia. No tengo más opción que suspenderte por el resto del año.
JOSH: ¿Tengo que repetir año sólo por unas estúpidas palabras en el pizarrón?
ACTOR 5 (COMO EL RECTOR): No si te nivelas en los cursos de verano.
(Josh se aleja gritando “No lo haré” mientras el coro se burla. Las luces dejan de iluminar al Actor 5. Ahora iluminan a los actores 1 y 3 como los padres de Josh)
JOSH: ¡No iré! ¡No iré!
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Josh, irás a los cursos de verano, quieras o no.
JOSH: ¿Sentarme en un salón caliente todo el día, mientras los demás chicos hacen lo que quieren? ¿Y estudiar en las noches de verano?
ACTOR 1(COMO EL PAPÁ DE JOSH): Debiste pensar eso antes de escribir esas palabras en el pizarrón.

ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Y estás castigado, Josh.
JOSH: ¿Por cuánto tiempo?
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Todo el verano.
JOSH: ¿No podré ir de cacería con el abuelo?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Rompiste tu promesa. Te quitaremos el rifle.
JOSH: ¡Prefiero morir!
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Oh, Josh, no hablarás en serio.
JOSH: ¡Ya verás que lo digo en serio! ¡Todos lo verán! ¡No lo soporto más! ¡Expulsado! ¡Escuela de verano! ¡Sacado del equipo de football! ¡Chicos riendo de mí! ¡No más cacería! ¡Estoy en el límite!
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Creo que debes calmarte.
JOSH: Quiero mi rifle de nuevo. Ustedes me lo regalaron.
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Lo sentimos. Te lo regresaremos cuando veamos un cambio en tu actitud.
JOSH: Fue un regalo. Por lo menos, eso dijeron. Supongo que no puedo creer en nada de lo que dicen.
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Tienes suficientes problemas, Josh. No lo empeores.
JOSH: Los odio a los dos. Desearía que estuvieran muertos, así no tendría que verlos nunca más.
(Josh simula tener una pistola en su mano, les dispara a ambos)
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Ya no puedes hablarnos así. ¡Ve a tu habitación!

JOSH: ¡No! ¿Por qué tienen que quitarme la cosa que es más importante para mí?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Porque te hemos malcriado. Quisimos darte una buena vida, pero lo único que logramos fue satisfacer tu apetito.
JOSH: ¿Dónde está? ¿Dónde está mi rifle?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Está asegurado. Y si no cambias tu actitud, lo venderemos.
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Y comenzando mañana en la mañana, tienes una cita con un psicólogo.
JOSH: Escuela de verano. Sin rifle. Sin amigos. Sin teléfono. Tortura psicológica. Se terminó. Mi vida se terminó. Se terminó.
(Josh hace una rabieta en el piso gritando “Todo se terminó”. Luces sobre el actor 4, como el psicólogo)
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Quién eres Josh?
JOSH: ¿Qué tan bueno puedo ser si soy forzado a ver a un psicólogo?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿No quieres llegar al fondo de tus problemas?
JOSH: No tengo nada que decirle.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué no?
JOSH: Si le digo, entonces tendría algo que decir…
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): He hablado con algunas personas de tu escuela
JOSH: ¿Con quién?

ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Tu entrenador de football reconoció tu espíritu de equipo. A pesar de tu necesidad de ser el payaso de la clase, tus maestros dijeron que eres muy brillante y agradable. Has tenido buenas calificaciones en el pasado. Hay un rumor de que tienes fama entre las chicas.
JOSH: Rompí algunos corazones.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Con todas esas cosas ¿Por qué hiciste esa broma en el pizarrón?
JOSH: ¿Por qué la gallina cruzó la calle?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Me rindo.
JOSH: Para probar que no era una gallina.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué el mono cayó del árbol?
JOSH: ¿No lo sé?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Murió. ¿Por qué el segundo mono cayó del árbol?
JOSH: No lo sé
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Murió. ¿Por qué el tercer mono cayó del árbol?
JOSH: Murió
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): No, por presión.
JOSH: Ja, ja, ja.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué escribiste en el pizarrón, Josh?
JOSH: Tal vez sea por mi infancia. Tal vez está en mis genes. Tal vez sea por mi signo zodiacal. Tal vez el Diablo me obligó.

ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Tal vez, sólo decidiste hacerlo y no es culpa de nadie sino tuya.
JOSH: Usted no me agrada.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Eso no es necesario. Pero es necesario decir la verdad. ¿Sentías lo que escribiste en el pizarrón? ¿Hay alguien a quien te gustaría convertir en carne muerta?
JOSH: ¿Por qué la gallina cruzó la calle?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Para evadir contestar preguntas.
JOSH: Me voy.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Necesitas sesiones de psicoterapia para volver a la escuela.
JOSH: Tal vez no voy a volver a la escuela.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Oh, ¿Y qué harías?
JOSH: Tal vez me integre a una pandilla.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿No crees que eso es auto destructivo?
JOSH: ¿Y qué? Mi vida apesta. Tal vez termine suicidándome.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom. No más dolor.
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Escuchaste lo de Josh?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No ¿Y ahora qué?
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Se voló los sesos.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Qué perdedor.
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Siempre fue un tonto.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Piensas en el suicidio, Josh?
JOSH: A veces.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Cómo cuándo?
JOSH: Cuando escucho las voces.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO) ¿Cuáles voces?
JOSH: Voces. Sólo puedo imaginar lo que dicen de mí.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Voces en el aire o en tu cabeza?
JOSH: En mi cabeza.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿De quién son las voces?
JOSH: Niños.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Niños que conoces?
JOSH: Niños, niños, todos los niños de mi escuela.
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué te molesta eso?
JOSH: Sólo lo hace ¿de acuerdo?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Escuchaste lo de Josh?
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No, ¿qué?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): El rector lo hizo ver a un psicólogo.

ACTOR 5 (VOZ EN AL OSCURIDAD): El fantasma del pizarrón en la escuela de verano.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): El gran cazador va a repetir el año.
(Todos ríen)
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Josh, quisiera hacerte unas pruebas para ver si podemos aliviar tu dolor con medicamentos. Tendrás que quedarte una noche en el hospital.
JOSH: ¿Es una caja de locos? ¿Tiene idea de la popularidad que perderá si los chicos de la escuela cuando se enteren de que estoy en una casa de locos? Mi vida apesta.
(Todos ríen)
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué el mono cayó del árbol?
JOSH: ¡Porque le disparé!
(Las luces dejan de iluminar al Actor 4)
JOSH: ¡Estúpido! ¡Estúpido! ¡Estúpido! (Todos ríen) ¡Desearía que alguien me liberara de mi miseria!
(Después de un momento de absoluto silencio.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom.
JOSH: ¿Quién anda ahí?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No más dolor…
JOSH: ¿Quién dijo eso?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tu vida terminó, Josh.

ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Terminó.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Terminó.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Terminó.
JOSH: ¿Quién anda ahí?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Hazlo en la sala para que tus padres lo vean.
(Los tambores suenan suavemente, un momento)
JOSH: ¿A qué te refieres?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Deja tus sesos en la pared.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Hazlos sentir mal.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): El rifle está en el clóset.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Rompe el candado.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No más dolor.
JOSH: Eso es ridículo.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Josh, lo ridículo será que tú estés un año atrás de tus amigos
(Se escuchan risas burlonas)
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Mientras todos se divierten bajo el Sol, Josh estará leyendo un libro de historia
(Se escuchan risas burlonas)
JOSH: ¡Cállate! ¡Basta!
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Sólo tú puedes detenerlos Josh.
JOSH: ¿Cómo?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú sabes.
JOSH: ¿Qué te refieres?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom.
JOSH: Vaya…
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Una bala los callaría por siempre.
(Se escuchan risas burlonas. Regresa el sonido del tambor)
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Acabarías con el dolor y terminarías con las voces en tu cabeza.
JOSH: ¡No quiero pensar en esto!
(Se escuchan risas burlonas)
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Muéstrales quien eres. Toda la escuela te mirará con admiración. Te convertirás en una leyenda en los próximos años.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Mata las voces, Josh.
JOSH: ¿Duele?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Una bala en la cabeza? No sentirás absolutamente nada
JOSH: Tengo miedo.

(Se escuchan risas burlonas)
JOSH: ¿Cómo lo hago?
(Termina tamborileo)
MICHAEL: Haces de tu cara un máscara.
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro.
MATT: Un rostro que oculta el dolor.
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón.
EMILY: Un corazón que nadie conoce.
JOSH: Aquí va… supongo que haré un desastre…
(Se escuchan risas burlonas)
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Serás una broma.
ACTOR 1 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Supiste lo de Josh? ¡Intentó suicidarse, pero lo arruinó!
(Se escuchan voces burlonas)
ACTOR 3 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡Ahora sólo es un patético amateur!
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡Josh, la broma!
(Se escuchan voces burlonas)
JOSH: ¡No puedo hacer esto! ¡Seré Josh la broma, por siempre!
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Entonces tendrás que terminar con las voces de otra manera, Josh.
JOSH: ¿Cómo?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Dos cajas de balas serán suficientes. Es casi la hora del almuerzo.

JOSH: Valla… Todos están en la cafetería ahora.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Imagina sus caras cuando el asesino entre. Te verán tranquilo con tu rifle en la mano. Respeto instantáneo. El día del juicio.
JOSH: Como en una película.
ACTOR 1 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Paducah.
ACTOR 3 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Jonesboro.
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Springfield.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Llévalos contigo.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Contigo.
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Contigo.
JOSH: Vaya… nadie podrá superar eso.
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Ya no escuchas a las voces gritándote verdad, Josh?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH. VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Josh? ¿Estás en casa?
(Vuelve el tamborileo. Se escuchan risas burlonas que aumentan de tono junto con el sonido del tambor)
JOSH: ¿Quién anda ahí?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH. VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Josh? ¿Estás en casa?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡Te llevarán al manicomio!
(Las luces iluminan al actor 1, como el papá de Josh)
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Josh, el doctor me llamó al trabajo y me pidió que tu madre y yo te llevemos al hospital… ¿Cómo conseguiste el rifle?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¡No te acobardes ahora!
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): A menos que quieras ser Josh la broma.
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): ¡Baja eso!
(Actor 1 avanza. El sonido del tambor aumenta al máximo)
(Difuntos y coro gritan: muerto, muerto, muerto)
(Las luces iluminan al Actor 1. Le da la espalda a la audiencia y se mantiene rígido)
JOSH: ¿Qué hice?
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): ¿Josh? ¿Qué fue ese ruido?
JOSH: ¿Mamá?
(Luces sobre el Actor 3, como la mamá de Josh)
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Josh… ¿Qué has hecho?
MICHAEL: Haces de tu cara un máscara.
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro.
MATT: Un rostro que oculta el dolor.
(El Actor 3, como la mamá de Josh se arrodilla ante un cuerpo que no podemos ver)
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón.
EMILY: Un corazón que nadie conoce.
JOSH: Te amo mamá.
(Josh prende y apaga su linterna dos veces)
LOS DIFUNTOS Y EL CORO: ¡MUERTE! ¡MUERTE!
(El Actor 3 le da la espalda a la audiencia. Se apagan todas las luces.
Josh sostiene la linterna debajo de su mentón y se dirige hacia sus padres)

JOSH: ¿Mamá? (Una voz femenina comienza a producir un zumbido y después comienza a cantar “Estrellita donde estás” debajo del sonido de la voz de Josh) ¿Papá? Tú me obligaste a hacerlo. Quería matarte, pero no te quería muerto. ¿De qué otra forma podría decirte lo que pienso sin que me interrumpieras? ¿Mamá? ¿Cómo es que estás cantando si estás muerta?
Basta.
Solías cantarme eso cuando no podía dormir. Detente, ¿por favor? ¿Acaso no tengo suficiente dolor? ¿No es lo suficientemente difícil ser un don nadie?
¿No es suficientemente difícil que todos me miren como basura? ¿En dónde encajo? ¿A dónde puedo ir sin tener a nadie sobre mí? En la escuela los maestros ponen este examen y encargan aquel trabajo y yo no hago esto ni aquello. Después vengo a casa y ustedes encuentran algo que no hice o me dicen que no soy lo suficientemente bueno. Supongo que estoy harto de que ustedes estén decepcionados de mí todo el tiempo. ¿Recuerdas cuando estuve en el equipo de béisbol y anoté un jonrón en el campeonato, y me cargaste en tus hombros por todo el campo, papá? ¿Por qué ya no puede ser así? ¿Por qué es tan fácil hablar contigo ahora? Como sea, gracias por escuchar.
(El coro sale. Los cuatro difuntos entran de uno por uno, ahora vistiendo de blanco; Matt con una camisa blanca, Katie con una blusa blanca, Jessie con una playera blanca, Michael con un suéter blanco y una gorra de béisbol al revés, Emily con un suéter blanco. Matt entra primero, cargando una botella de catsup, se sienta, vierte un poco en un plato imaginario, comienza a comer, luego comienza con algún trabajo escolar, Katie entra, se sienta junto a Matt y le pide prestado su trabajo, Matt acepta pero le pide que espere a que termine un problema que está resolviendo. Michael entra y le pide a Katie que lo acompañe a ir por comida, Jessie se acerca apresurada a
Matt para decirle que ha sido aceptada en la universidad. Emily pasa por ahí para decirle a Katie que llegará tarde, etc. Se improvisa alguna conversación casual. Mientras el diálogo llega al clímax, Matt trata desesperadamente de concentrarse en su tarea, finalmente se pone de pie y les pide que se callen para que pueda terminar su trabajo. Silencio, entonces todos continúan al mismo ritmo. Matt se rinde.

Las luces iluminan a Josh únicamente, en una estancia militar.
Silencio.
Golpe de tambor. Katie toma su linterna, la enciende bajo su barbilla)
KATIE: ¿Por qué yo? Me mataste.
JOSH: Me engañaste.
KATIE: ¿Por qué tenías que atravesarme el corazón?
(Michael vierte catsup en la mano de Katie, ella se la embarra en el pecho)
JOSH: ¿Dónde crees que me disparaste? ¿Por qué pretendes que no estoy aquí?
Mis padres no me veían. Los chicos de la escuela no me veían. Tú no me veías. A veces soy invisible.
(Michael da un paso al frente, ilumina su barbilla)
MICHAEL: ¿Por qué yo? Tenía una beca por el fútbol.
JOSH: Eras todo lo que yo quería ser.
(Jessie vierte catsup en la mano de Michael. Él se la embarra en la sien)
MICHAEL: ¿Por qué tenías que atravesarme la cabeza?
JOSH: Debiste imaginarlo cuando me empujaste.
(Jessie da un paso al frente, ilumina su barbilla)
JESSIE: ¿Por qué yo? Ni siquiera te conozco (Matt vierte catsup en la mano de ella) Ni siquiera hablé contigo una sola vez. ¿Por qué yo? ¿Qué derecho tenías de quitarme la vida que pude haber tenido? (Se embarra la catsup en el vientre) ¿Te sentiste como un hombre cuando me disparaste en el abdomen?
(Matt y Emily vierten catsup en sus respectivas manos mientras Jessie dice su línea)
JOSH: No tienes idea de lo que se siente ser alguien un día y ser nadie al siguiente.

(Matt da un paso al frente, ilumina su barbilla)
MATT: ¿Por qué yo? Tenía toda una vida por delante.
JOSH: Yo también.
(Matt mancha con catsup el cuello de su camisa)
MATT: ¿Cómo te sentiste al dispararme a través del cuello?
JOSH: No lo sé.
(Emily da un paso al frente, ilumina su barbilla)
EMILY: Toda mi vida se me ha enseñado a perdonar. Ese perdón sólo se da a quien perdona. Pero simplemente no puedo. No hasta que sepa lo que realmente hay en tu corazón. Necesito saber, Josh ¿Por qué yo? (SE mancha su pecho) ¿Por qué yo?
JOSH: Si conoces mis pensamientos, ¿Por qué no sabes eso?
EMILY: Queremos oír que lo digas tú mismo ¿por qué, Josh?
MICHAEL: ¿Por qué ella?
KATIE: ¿Por qué él?
MATT: ¿Por qué ellos?
JESSIE: ¿Por qué yo?
EMILY: ¿Por qué alguien tenía que morir, Josh?
JOSH: A veces odio estar vivo, pero tengo miedo de estar muerto.
KATIE: ¿Sabes lo que odio de estar muerta? No puedes llamar para ordenar una pizza
(Los difuntos rodean la caja de manera casual)

MICHAEL: Pepperoni
JESSIE: Extra queso.
EMILY: Ajo.
TODOS: ¡Sin anchoas!
MICHAEL: Hamburguesas con queso.
KATIE: Con tocino.
MATT: Y papas fritas,
JESSIE: Con aderezo.
EMILY: Malteadas de chocolate.
MATT: Galletas con chispas de chocolate
KATIE: Con leche
JESSIE: Perdimos tantas cosas
EMILY: Nunca acabarías de mencionarlas a todas.
TODOS: Nunca.
(Con música de fondo. La música es triste y alegre, triste por la muerte, alegra por el recuerdo. A veces no notan la presencia de Josh; otras, dicen sus líneas directamente a él. Bajo la discreción del director de escena, que se eliminen una o dos de las secciones siguientes (5 o 10 líneas) a fin de reemplazarlas con improvisaciones. Que cada actor piense en cosas que tiene y que extrañaría. Que cada línea comience: “Extraño…” que ninguna interfiera con el objetivo de la obra)

MICHAEL: Voy en mi carro, con los vidrios abajo, escuchando música a todo volumen.
KATIE: Extraño acostarme en mi cama y quedarme dormida escuchando un CD.
MATT: Extraño ser despreciado por las chicas.
JESIE: Extraño cuando un chico me mira de esa manera, en que me dice que me va a invitar a salir.
EMILY: Y entonces él dice ¿Me prestas tu libro de matemáticas?
(Estas líneas se superponen)
MICHAEL: Extraño cuando ella te contesta aún cuando tú no has terminado la frase.
KATIE: ¡Me encantaría!
MATT: Extraño cuando ansías el primer beso y cuando sucede, es mucho, mucho mejor de lo que habías imaginado.
JESSIE: Extraño hacer bombas con el chicle.
EMILY: Extraño ver a Jody cuando tiene esa mirada en su cara antes de contarme otro chiste tonto.
MICHAEL: Extraño los pasteles quemados de mamá.
KATIE: Extraño ver a mi perro cuando volvía de la escuela.
MATT: Extraño como mi perro saltaba sobre mí pidiéndome que jugara con él.
JESSIE: Extraño la cafeína.
EMILY: Extraño cuando te pruebas unos pantalones nuevos y te quedan a la perfección.

MICHAEL: Extraño las frituras.
KATIE: Extraño la sensación del gas de un refresco en mi nariz.
MATT: Extraño amar a alguien.
(Emily atrae la atención de todos. Ellos escuchan)
JESSIE: Extraño peinarme por las mañanas.
EMILY: Extraño ir al buzón y encontrar una carta que no esperaba.
MICHAEL: Una carta en letra cursiva.
(Katie comienza esta parte. Los demás le siguen uno por uno con sus líneas.
Se dirigen a la audiencia)
KATIE: Extraño meterme a una piscina fría en un día caliente.
MATT: Extraño estornudar.
JESSIE: Extraño dormir.
EMILY: Extraño los buenos tiempos en Louisiana.
MICHAEL: Extraño andar en patineta.
KATIE: Extraño cuando abres un libro nuevo y el lomo cruje.
MATT: Extraño ir a la cafetería y decidir con quién me quiero sentar.
JESSIE: Extraño reír tan fuerte que comience a llorar.
EMILY: Extraño esquiar en agua en Georgia.
MICHAEL: Extraño estar sólo en casa con una bolsa de palomitas y con el control de TV cambiando de canal en canal.
KATIE: Extraño cuando bañaba a mi perra y ella se sacudía y me mojaba a mí.
MATT: Extraño la comida de mamá.
JESSIE: Extraño adivinar que voy a comer a través del olor de la comida de mamá.
EMILY: Extraño la escuela.
MICHAEL: Extraño hablar por teléfono con mis amigos después de la media noche.
KATIE: Extraño ir a una tienda y comprar algo que yo quiera.
MATT: Extraño perder el tiempo.
JESSIE: Extraño cuando ganaba una carrera casi sin aliento y me sentía tan bien conmigo misma.
EMILY: Extraño gritar en un partido de fútbol.
MICHAEL: Extraño cuando se acaba un día de escuela, esa sensación de que ya puedes irte a casa.
(Katie se coloca frente a Josh, los demás siguen con sus diálogos después de ella)
KATIE: Extraño mi cama.
MATT: Extraño cantar en la ducha.
JESSIE: Extraño pelear con mi hermano y después de cinco minutos actuar como si nada hubiera pasado.
EMILY: Extraño hacer reír tanto a mamá que casi ni podía respirar.
MICHAEL: Extraño ver el cielo desde que amanece hasta que oscurece.

KATIE: Y de que oscurece hasta que amanece.
MATT: Extraño, aún a mi edad, el no dormir la noche anterior a la navidad.
JESSIE: Extraño aprender nuevas canciones en el piano.
EMILY (HACIA LOS MUERTOS): Extraño cantar enfrente del espejo.
MICHAEL (UNIÉNDOSE AL GRUPO): Y pretender que estoy en un concierto.
TODOS: Sí.
(Las líneas se sobreponen nuevamente)
MATT: Extraño el desayuno del Domingo.
JESSIE: Extraño las chicas.
EMILY: Extraño abrir la puerta en un día de invierno y sentir el aire frío en mi cara.
MICHAEL: Extraño bromear con chicas.
KATIE: Extraño saltar del trampolín con seis personas a la vez.
MATT: Extraño nadar en una fuente a medianoche.
JESSIE: Extraño a la gente mirando.
EMILY: Extraño la mirada que tenía mi hermano justo antes de lanzarme su nuevo movimiento de boxeo
(La música se acaba. Josh interrumpe)
JOSH: ¡Jamás pensé que les quitaría todo eso! ¡Jamás!
MICHAEL: ¿Jamás? ¿Qué sabes tú del jamás? Jamás haré todo lo que quería hacer
.
TODOS: Jamás.
KATIE: Jamás cumpliré mis sueños.
TODOS: Jamás.
MATT: Jamás veré todo lo que quería ver.
TODOS: Jamás.
JESSIE: Jamás sabré todo lo que quería saber.
TODOS: Jamás.
EMILY: Nunca jamás.
(Bajo la discreción del director de escena, que se eliminen una o dos de las secciones siguientes (5 o 10 líneas) a fin de reemplazarlas con improvisaciones. Que cada actor piense en cosas que jamás haría. Que cada línea comience: “Jamás…” que ninguna interfiera con el objetivo de la obra)
KATIE: Jamás seré tía.
(La música continúa. Los demás escuchan con respeto lo que el otro tiene que decir)
MICHAEL: Jamás sabré lo que es vivir de manera independiente.
MATT: Jamás tendré la oportunidad de mejorar.
JESSIE: Jamás iré a la universidad ni obtendré una maestría.
EMILY: Jamás encontraré a la persona con la que compartiría el resto de mi vida.
MICHAEL: Y hacer que mi matrimonio funcione.
(Josh, quien estaba alejado, se acerca esperando una invitación. Lo ignoran)

JOSH: Extraño…
(Se alejan de él)
KATIE: Y dar amor.
MATT: Y tener amor.
JESSIE: Jamás conoceré a un apuesto, inteligente y cariñoso chico de fraternidad que me mire y vea perfección.
EMILY: Jamás me casaré de blanco ni tendré una gran boda.
MICHAEL: Jamás haré nuevos amigos.
KATIE: Jamás seré Psicóloga.
MATT: Jamás jugaré béisbol con mi hijo.
JESSIE: Jamás tendré largas charlas bajo la luz de una vela en el rincón de un restaurante.
EMILY: Jamás tendré 19 de la manera en que lo soñé.
MICHAEL: Jamás sabré lo que es llegar a casa del trabajo y ser derribado por mis niños mientras me sofocan con besos y abrazos.
KATIE: Jamás sabré si la vidente tenía razón: ¿Conseguiré lo que quiero o venderé autos usados?
MATT: Jamás sabré lo que es tener mi propio auto.
(Los difuntos se mueven hacia la audiencia. Uno a uno se unen)

JESSIE: Jamás tendré a mi.
KATIE: Pero apenas es el comienzo para ti.
MATT: El comienzo del resto de tu vida.
JESSIE: Nos tendrás en tu cabeza hasta el día en que mueras.
EMILY: Y nos verás una.
MICHAEL: Y otra.
KATIE: Y otra.
MATT: Y otra.
JESSSIE: Vez.
EMILY: Justo como nos viste ayer en la cafetería.
CORO:
¡MUERTO!
(Katie cae muerta)
¡MUERTO!
(Michael cae)
¡MUERTO!
(Jessie cae)
¡MUERTO!
(Matt cae)
¡MUERTO!
(Emily lleva sus brazos alrededor de Josh, cae. Josh toca su sangre y comienza a llorar. Luz sobre Josh.)

JOSH: No sabía que esto sería por siempre. Creí que sería “bang, bang estas muerto, otra vez”. Creí que podría simplemente apretar el botón de resetear y empezar todo de nuevo. ¿Por qué no puedo tener otra oportunidad? (Silencio)
Cuando los maté a ustedes, maté todas mis posibilidades también. Nunca tendré nada por lo que mirar hacia adelante. Nunca.
(Uno a uno los fallecidos se levantan y comienzan a salir lentamente, apagando sus luces. Se colocan como en semicírculo por encima de él)
(Josh se arrodilla, devastado)
¿Este es el resto de mi vida?
(Silencio)
¡Oh, Dios!
(Se apagan todas las luces, queda oscuridad.)

FIN

 

{
}
{
}

Deja tu comentario Bang, bang, estás muerto (II)

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre

Los comentarios de este blog están moderados. Es posible que éstos no se publiquen hasta que hayan sido aprobados por el autor del blog.