Avisar de contenido inadecuado

Bang, bang estás muerto (I)

{
}

 

Bang, bang estás muerto

William Mastrosimone, quien tras los tres episodios de asesinatos de alumnos secundarios en manos de sus compañeros ocurridos en su país, escribe esta obra - que obsequia a la juventud, sin cobrar beneficios por su uso - como un llamado a la reflexión para jóvenes y adultos. Bang Bang subió a escena en más de 2.500 escuelas y centros juveniles de Estados Unidos.


Bang bang estas muerto explora la violencia en las escuelas secundarias. Se focaliza en los efectos devastadores que ocurren cuando los adolescentes se burlan, insultan, maltratan y agreden a sus compañeros en problemas. Una obra importante en tiempos difíciles, plantea las causas y resultados de la violencia escolar que es ignorada hasta ser potencialmente demasiado tarde.


¿Qué sucede en la vida y la mente de un adolescente que finalmente toma la decisión de terminar con las vidas de sus compañeros y profesores? ¿Qué lo lleva al punto en que esa es la única solución que encuentran? ¿Qué les pasa a quienes son tocados por la violencia? ¿Existe alguna manera de detenerla
antes de que sea demasiado tarde?


La obra no hace acusaciones, no encubre, ni ofrece respuestas fáciles a este terrible problema. Propone meditar sobre el tema. Invita a conversar. Nos ayuda a tomar conciencia de esta situación que solapadamente convive con nosotros.

Bang Bang es un viaje a través de la mente de JOSH, un adolescente de 16 años que lucha con los espíritus de los seis compañeros que mató ese mismo día en la escuela. Estos espíritus lo confrontan en la celda donde está encarcelado y rastrea las circunstancias que lo llevaron a cometer semejante atrocidad.
.

La obra hace referencia a la posible influencia de la cultura, los medios, la burla entre los pares, y la incapacidad de los jóvenes de adaptarse al mundo que los rodea. Nos habla de nuestra obligación de ser mejores personas y de la importancia de reconocer y responder a quienes necesitan ayuda.


"Bang Bang Estás Muerto"
PERSONAJES:
• JOSH
• MICHAEL
• KATIE
• JESSIE
• MATT
• EMILY

LUGAR: Celda de cárcel
ESCENARIO: desnudo; el escenario se arregla durante la acción fluida. Un cajón (que hará de ataúd, cama, mesa de cafetería, etc.)
VESTUARIO: todos menos Marcos están vestidos de negro. Marcos vestido de blanco.

CORO
ACTOR 1(Papá, Abuelo, Abogado y alumno)
ACTOR 2(Juez y alumno)
ACTOR 3(Mamá, Testigo y alumno)
ACTOR 4(Psicólogo, Acusador y alumno)
ACTOR 5(Rector, Policía, Jurado y alumno)

(Oscuridad TOTAL. Se escucha una voz en la oscuridad. Después de un momento, una luz explora el escenario, se mueve por el fondo, arriba encontrando a Josh dormido en una celda)

JOSH: ¿Quién anda ahí? ¿Quién es? ¿Quién anda ahí?

(Michael sostiene una linterna debajo de su barbilla iluminando su propio rostro)
MICHAEL: ¿Por qué yo?

JOSH: ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?

MICHAEL: Solíamos jugar baloncesto juntos. Eras increíble en la cancha.
Eras imparable.
JOSH: Supervivencia del más fuerte, nene.
MICHAEL: Y eso que eras recién ingresado. Pudiste ser capitán del equipo en tu último año. ¿Por qué me mataste? Nunca te lastimé.
JOSH: Era más divertido que matar a tipos en un videojuego.
(La linterna de Michael se apaga. Katie enciende la suya)
KATIE: ¿Por qué yo Josh?
JOSH: ¿Por qué no? El mundo está sobre poblado. Quería hacer mi parte.
KATIE: Pero yo te gustaba.
JOSH: Lo pasado, pasado.
KATIE: ¿Por qué tenías que matarme?
JOSH: ¡Porque tenía ganas, de acuerdo! ¿Satisfecha?

(La linterna de Katie se apaga. Matt enciende la suya)

MATT: ¿Por qué yo?
JOSH: ¿Qué es esto?
MATT: ¿Por qué yo? ni siquiera te conocía.
JOSH: Estabas en el lugar equivocado, en el momento equivocado.

(La linterna de Matt se apaga y Jessie enciende la suya)

JESSIE: ¿Por qué yo?
JOSH: ¿Por qué no? Todos tienen que morir algún día. Más vale enfrentarlo de una vez.

(La linterna de Jessie se apaga. Josh se recuesta en su cama sobre su espalda. Emily se inclina sobre él, sostiene la linterna bajo su barbilla. Josh se levanta sorprendido)

EMILY: ¿Por qué yo Josh? Vivimos en la misma calle. Solíamos hacer pasteles de lodo juntos cuando éramos pequeños. Te enseñé a hacer burbujas con la goma de mascar. Iba a tus fiestas de cumpleaños, tu ibas a las mías. Cuando teníamos once años, me dejabas jugar a las guerrillas contigo y tus amigos porque te gustaba la forma en que moría.
(Que los 5 muertos improvisen jugar a las guerrillas usando sus dedos como pistolas y haciendo sonidos de disparos. Corren en la oscuridad, sus linternas buscan al enemigo. Cuando una luz encuentra a un sujeto, dice:
“bam, bam estás muerto”.

(Eventualmente Emily “mata” a Katie y a Matt, ellos caen al suelo Michael le dispara a Jessie quien cae al suelo. Michael y Emily se disparan al mismo tiempo. Michael cae muerto, Emily hace una muerte dramática)

EMILY: (En el suelo) espero no haberte decepcionado en la cafetería esta mañana. Espero haber muerto de la manera que tú deseaste, Josh.
JOSH: No tenías que caer sobre mí y llenarme de sangre.

EMILY: ¿Quieres verlo otra vez? Anda… dispárame otra vez. (Josh simula dispararle. Ella muere otra vez de manera dramática)
JOSH: Me encanta esa sensación.
ACTOR 2: La amas.
ACTOR 4: La ansías.
ACTOR 5: La necesitas.
ACTOR 2: Debes tener una pistola en tu mano.

(Se repite a coro la palabra Mano)

JOSH: siempre quise ser un soldado aterrizando en terreno enemigo, siempre y cuando pudiera sostener un …
ACTOR 4: pistola de capitán.
ACTOR 5: pistola de agua.
ACTOR 2: pistola de aire.
ACTOR 4: pistola de postas.
JOSH: una 12 milímetros.
ACTOR 2: 22.
ACTOR 4: 38.
ACTOR 5: 45.
JOSH: una pistola te hace sentir vivo.

(Se repite a coro “vivo”)
ACTOR 2: Respetado.
ACTOR 4: ¡Cuidado!
ACTOR 5: ¡Muévete!
JOSH: Nadie puede tocarte.
ACTOR 2: Cuando tienes un arma…
JOSH: Nadie se burla de ti.
ACTOR 4: Cuando tienes un arma…
JOSH: Puedes lidiar con quien sea.
ACTOR 5: Quien sea.
ACTOR 2: El mejor luchador .
ACTOR 4: Todo el equipo de luchadores.
ACTOR 5: Los tipos malos.
ACTOR 2: Los pandilleros.
JOSH: Cuando tienes una pistola, la gente habla amablemente.
ACTOR 4: Cuando tienes un arma…
JOSH: Las personas te ven como un V .I. P.
Se repite a coro “V. I. P”)
ACTOR 5: Si alguien choca contigo, dicen “discúlpeme”.

JOSH: Caminas diferente.
ACTOR 2: Cuando tienes un arma…
JOSH: Hablas diferente.
ACTOR 4: Cuando tienes un arma…
JOSH: Piensas diferente
ACTOR 5: Cuando tienes un arma…
JOSH: Es tan genial.
ACTOR 2: Cuando tienes un arma…
(Se repite a coro “arma”)
ACTOR 4: Es un Diez.
ACTOR 5: ¡Canasta!
ACTOR 2: ¡Touchdown!
ACTOR 5: Hoyo en uno.
(Se repite a coro “uno”)
JOSH: ¡Me encanta la posición militar!
ACTOR 2: No tienes oportunidad.
ACTOR 4: ¡Respeto!
ACTOR 5: ¡Cuidado!

ACTOR 2: ¡Muévete!
ACTOR 4: Puedes ser quien quieras ser.
JOSH: Porque un arma en tu mano es como un doctorado.
(Luces sobre los actores 1 y 3 como los padres de Josh. Los demás difuntos iluminan con sus linternas a los padres conforme entran)
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Josh, de ninguna manera te compraremos un rifle.
JOSH: Mamá, ¿Podrías escucharme?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Primero tenías que tener tu computadora, después, todos los videojuegos que existen, después una laptop…
JOSH: Para la escuela, papá.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Después un celular, un localizador y los tenis más nuevos del mercado cada tres meses…
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tenías que tener cada CD que escuchabas en el radio.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Una cara bicicleta de montaña que usaste sólo tres veces.
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Una tabla para esquiar que nunca utilizaste. Y ahora… ¿un rifle? Por favor.
JOSH: El abuelo quiere llevarme de cacería.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Estoy totalmente en contra.
JOSH: El abuelo caza. ¿Te opones a lo que tu padre hace?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Claro que no.
JOSH: Entonces me comprarán el rifle, ¿verdad?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Quisiera que estuvieras tan interesado por tus calificaciones como por el rifle
JOSH: Estás cambiando el tema.
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tienes un alto coeficiente. Puedes cambiar tus nueves y tus ochos por dieses.
JOSH: ¿Quieren dejarme en paz con mis calificaciones?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Tal vez pensaríamos distinto si dieras todo de ti.
JOSH: De acuerdo. Consíganme mi rifle y yo traeré buenas calificaciones en la próxima boleta de calificaciones. ¿Trato?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Hablaremos de tu rifle cuando veamos las calificaciones.
JOSH: Ni siquiera confías en mí.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Josh, tu sabes que eso no es cierto.
JOSH: Si confías en mi, entonces consígueme mi rifle ahora.
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Cuando tengas buenas calificaciones hablaremos.
JOSH: La temporada de caza habrá terminado para cuando salga la próxima boleta de calificaciones. ¡Entonces tendré que esperar otro año completo!
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tienes que aprender a tener paciencia.
JOSH: La cacería enseña paciencia. El abuelo lo dijo. ¿Pero él qué va a saber? Sólo es tu padre. Lo único que quiero es pasar un tiempo con el abuelo y escuchar sus historias acerca de cómo creció. Aprender un poco de responsabilidad. Aprender respeto hacia las armas de fuego. ¿Eso es malo?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): no es malo, Josh. Es sólo que no nos sentimos cómodos con las armas.

JOSH: Si yo quisiera, podría conseguir un arma en la escuela por 50 dólares.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): ¿Cómo?
JOSH: Fácil. Conozco a un chavo que le robó la pistola a su papá. Pero no la compraría porque sé que eso está mal. ¿Es esto lo que obtengo por ser honesto?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Tal vez su honestidad merezca el rifle como recompensa.
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tal vez deberías recordar todos los berrinches que hace Josh.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): ¿Qué pasó con la guitarra eléctrica que le compraste cuando se tiró al suelo?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): al menos esa vez demostró interés en la música.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Sí claro, y ahora la tiene arrumbada en el clóset.
(Los actores 1 y 3 se alejan discutiendo)

JOSH: Divide y vencerás. Siempre funciona. Así que no me culpen. Culpen a mis padres ¿de acuerdo? Ellos no tenían porque comprarme el rifle.
EMILY: Aún no contestas mi pregunta. ¿Por qué yo? ¿Por qué me mataste?
JOSH: Es como una ecuación matemática. Mi rifle tenía cinco balas.
Cinco balas, cinco personas. Perfecto.
MICHAEL: La bala que me mató, atravesó también los corazones de mis padres.
KATIE: Atravesó los corazones de mis hermanos y hermanas.
MATT: Atravesó los corazones de mis amigos.
JESSIE: Atravesó los corazones de los padres que envían a sus hijos a la escuela.
EMILY: Sólo cinco balas hirieron a cientos.
MICHAEL: Miles.
KATIE: Heridas que sangran.
MATT: Heridas que se lamentan.
JESSIE: Heridas que nunca sanarán.
EMILY: Heridas que son muy reales.
TODOS: ¡Miles!
JOSH: ¡Aléjense!
(Josh se recuesta otra vez para dormir de nuevo. Emily le quita la sábana)
EMILY: Esa no es una buena respuesta, Josh.
MICHAEL: Y eso no es justo.
KATIE: No es justo.
MATT: Nada justo.
JESSIE: El hecho de que nuestros cuerpos descansen en ataúdes.
EMILY: Mientras que tú aún respiras.
JOSH: Miren el lado positivo: están en un lugar cómodo y no tienen que pagar alquiler.
MICHAEL: No es justo.

KATIE: No es justo.
MATT: No es nada justo.
JESSIE: Que estemos bajo tierra…
EMILY: Y que a ti no te importe.
JOSH: ¿Saben lo que no es justo? Un tipo saltó sobre mí antes de que pudiera cargar la pistola otra vez. Pude haber eliminado a muchos más cuerpos y hecho historia.
MICHAEL: Queremos una respuesta más convincente, Josh. ¿Por qué? ¿Por qué nos mataste?
JOSH: Fue divertido.
(Los difuntos forman un círculo y empujan a Josh como si se estuvieran pasando un balón)
KATIE: Tu mente no es fuerte.
MATT: Siempre estaremos contigo.
JESSIE: De una…
EMILY: U otra manera.
MICHAEL: En tu cara.
KATIE: Debajo de tu piel
MATT: Hasta que nos digas porque…
JESSIE: ¿Por qué?
EMILY: ¿Por qué nos mataste?
JOSH: ¡Déjenme!

MICHAEL: Vamos a abrirte.
KATIE: Disecarte como a una rana.
MATT: Sacarte el corazón.
JESSIE: Sólo para empezar.
MICHAEL: Hasta que nos digas porque.
EMILY: ¿Por qué?
MICHAEL: ¿Por qué yo?
KATIE: ¿Por qué alguien?
MATT: ¿Por qué?
JESSIE: ¿Por qué?
EMILY: ¿Por qué nos mataste?
JOSH: Porque no había nada que ver en la televisión.
MICHAEL: Haremos todo lo que sea necesario esta noche.
KATIE: Lo que sea necesario.
MATT: Para abrir tu cascarón.
JESSIE: Hasta que vivan un infierno.
EMILY: Sin amor.
MICHAEL: Sin decencia.
KATIE: Sin confort.

MATT: Un niño en una jaula.
JESSIE: En un zoológico en el que no encajes.
EMILY: Hasta que te liberen.
MICHAEL: Hasta que estés humillado.
KATIE: Deshecho.
MATT: Un anciano amargado.
JESSIE: Lleno de cicatrices.
MICHAEL: Cicatrices en cuerpo y mente.
KATIE: Sin amigos.
MATT: Sin esperanza.
JESSIE: Desquiciado.
EMILY: Sin alma.
JOSH: (Riendo) Algún abogado me liberará.
MICHAEL: Si sobrevives.
JOSH: ¿Sobrevivir a qué?
CONVICTO: Oye, chico malo.
JOSH: ¿Me hablas a mí? Mi nombre es Josh ¿Cuál es el tuyo?
CONVICTO: ¿Eres el tipo que eliminó a siete personas?

JOSH: Si ese tipo no se me hubiera echado encima hubiera tenido suficientes balas para haber matado a un ciento más, hubiera hecho historia.
CONVICTO: Mañana veremos que tan malo eres.
JOSH: ¿A qué te refieres?
CONVICTO: Ya verás a lo que me refiero, chico malo.
JOSH: (A sí mismo) Vaya.
MICHAEL: ¿Sientes que tu celda se encoge?
KATIE: ¿Qué las paredes te encierran?
MATT: ¿Apresando tus ideas?
JESSIE: ¿Aplastando tu cerebro?
EMILY: ¿Volviéndote loco?
MICHAEL: Desearás estar muerto.
KATIE: Tu ataúd será de 6 pos 8 pulgadas.
MATT: Nadie te escuchará.
JESSIE: Cuando grites y llores.
EMILY: ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué nos mataste?
JOSH: No pueden lastimarme. Todos están muertos.
MICHAEL: Necesitamos algunas respuestas, Josh.
KATIE: Queremos algunas respuestas esta noche, Josh.

MATT: Queremos la verdad.
JESSIE: Toda la verdad.
EMILY: Nada más que la verdad.
JOSH: Como dijo el policía, tengo derecho a guardar silencio. Todo lo que diga puede ser usado en mi contra en la corte.
(Ruido de tambor acelerado. Los difuntos convierten una caja en los asientos de los jurados. El actor 2 se para detrás de la caja y la golpea. [Como la escena de la corte es una fantasía, debe hacerse rápidamente, sin pausas, para que la pesadilla de Josh acerca del juicio sea cuestión de segundos]
ACTOR 2: (Como juez) La corte escuchará la introducción del abogado acusador.
ACTOR 4 (Abogado acusador) Su señoría, damas y caballeros del jurado: hay siete cadáveres. Docenas de testigos: ¿Qué hay que discutir?
ACTOR 2: (Como jurado) La corte escuchará ahora la intervención del abogado defensor.
ACTOR 1: (Como abogado defensor). Josh era un buen estudiante, un chico popular, un buen hijo. Sólo hay una explicación… locura temporal
ACTOR 4: (Abogado acusador) ¡Llamo a los testigos!
ACTOR 3 (Testigo) Josh le arrancó las alas a una mariposa cuando tenía cinco años y lo pegó en una hoja de la clase de inglés.
ACTOR 2: (Como juez) La corte escuchará ahora las declaraciones finales.
ACTOR 4: (Abogado acusador) Como yo lo veo, el jurado tiene una decisión difícil que tomar: la silla eléctrica o la inyección letal

ACTOR 1: (Como abogado defensor) Damas y caballeros del jurado, él es sólo un niño. Los exhorto a colocar a Josh en un hospital psiquiátrico.
JOSH: No estoy loco sólo porque mis padres me llevaron a ver a un psiquiatra. ¡Sabía lo que hacía!
ACTOR 2: (Juez) Damas y caballeros del jurado. ¿Tienen el veredicto?
ACTOR 5: (Mujer jurado) Lo tenemos, su señoría. Cadena perpetua sin posibilidades…
JOSH: ¿Posibilidad de qué?
ACTOR 5: (Mujer jurado) Sin posibilidades de nada bueno.
(Las luces se apagan. El coro sale. Los difuntos y Josh se quedan)
MICHAEL: Nunca realizarás tus sueños.
KATIE: Nunca planearás en el cielo.
MATT: Nunca irás a Australia.
JESSIE: Nunca explorarás la boca de un volcán.
EMILY: Nunca pilotearás un helicóptero.
MICHAEL: Nunca serás un comentarista de deportes.
KATIE: Nunca más esquiarás.
MATT: Nunca surfearás.
JESSIE: Nunca conocerás a personas en el Internet.
EMILY: Nunca sabrás lo que pudiste llegar a ser…

MICHAEL: Hecho…
KATIE: Visto…
MATT: Tenido…
JESSIE: Conocido…
EMILY: Ser amado…
MICHAEL: Ahora nunca conocerás toda la felicidad que te esperaba.
KATIE: Pero te preguntarás.
MATT: Y las preguntas te corroerán.
JESSIE: En el desayuno.
EMILY: En la comida.
MICHAEL: En la cena.
KATIE: Mientras todos tus sueños se burlan de ti…
MATT: Se burlan de ti…
JESSIE: Se burlan de ti…
EMILY: Se burlan de ti a través de las barras de tu celda.
(La caja se convierte en cama de nuevo. Josh se recuesta para dormir sobre la sábana)
JOSH: ¿A quién le importa? Todo esto desaparecerá de mis antecedentes cuando tenga dieciocho. Tal vez estaré fuera de aquí a los veintiuno. Ustedes son sólo una pesadilla.
EMILY: A veces las pesadillas se vuelven realidad.

{
}
{
}

Deja tu comentario Bang, bang estás muerto (I)

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre

Los comentarios de este blog están moderados. Es posible que éstos no se publiquen hasta que hayan sido aprobados por el autor del blog.